Spanish-English translations for de buena gana

  • gladly
    us
    Nevertheless, I will gladly begin my speech now. No obstante, de buena gana daré mi discurso ahora. I would say to Commissioner Špidla that, personally, I would gladly live for 120 years. Quiero decir al Comisario Špidla que yo, personalmente, viviría de buena gana hasta los 120 años. I shall gladly reply to any questions that you wish to ask when we deal with points of order. Contestaré de buena gana a todas las preguntas que desea formularme, pero en el marco de las cuestiones de orden.
  • happily
    us
  • willingly
    us
    Of course, I do not know the exact nature of his commitments, but I willingly agreed to replace him. Naturalmente, desconozco la naturaleza exacta de sus compromisos, pero he aceptado de buena gana sustituirle. I myself would have willingly stayed in my office to have the pleasure of seeing him close-up on my television screen. Yo también me habría quedado de buena gana en mi oficina para haberle podido ver tranquilamente y de cerca en mi pantalla de televisión. This has involved an enormous amount of work and perhaps we would willingly have avoided it had it not been for the benefit of the Union. Este proceso nos ha exigido un gran esfuerzo y de buena gana lo habríamos evitado si no fuese en beneficio de la Unión.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net